21.7.17

La Llorona, η γυναίκα που θρηνεί

Μ

Για το τραγούδι και την καταγωγή του: https://en.m.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(song)

Δεν ξέρω τι έπαθαν τα λουλούδια, llorona,
Τα  άνθη της ταφόπλακας
Και σαν τα φυσάει ο άνεμος, llorona,
Μοιάζουν να θρηνούν.
Aχ, llorona μου, είσαι ο δικός μου κυκαιωνας
 Ξεμακρυνα  από την αγάπη σου, llorona.
Αλλά κανείς δεν θα με κάνει  να σε ξεχάσω.
 Ένας Ιησούς   από σίδερο, llorona,
Άκουσε  τον καημό  μου.
 κι απ'  τον καημό μου, llorona, έκλαψε και ο Ιησούς.
 Αχ llorona μου. Llorona  στους ασφοδέλους μέσα
Όποιος δεν νογάει από  έρωτα, llorona,
Δεν ξέρει τι θα πει μαρτύριο.
Δύο φιλιά κουβαλώ στην ψυχή μου, llorona,
πάντα μαζί μου τα ΄χω
To ύστατο της μάνας μου, αχ llorona, και το πρώτο το δικό σου.
 Aχ llorona μου, llorona, πάρε με στο ποτάμι.
Σκέπασέ με στην κάπα σου μέσα , llorona, το κρύο με παγώνει .
Με λένε "ο μαύρος άντρας", llorona, Σκοτεινός και τρυφερός
Είμαι σαν το πράσινο πιπέρι , llorona, το καυτερό και νόστιμο .
 Aχ llorona μου, llorona, πάρε με στο ποτάμι.
Σκέπασέ με στην κάπα σου μέσα , llorona, το κρύο με παγώνει.
Σ΄αγαπώ, llorona, με θέλεις; θέλεις να σ' αγαπήσω κι άλλο;
Σου έχω δώσει την ζωή μου, llorona,
Τι άλλο θέλεις; Θέλεις κι άλλο;
Δημοσίευση σχολίου
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...